The New York Times (США): борщ – новейший фронт российско-украинского конфликта

Борщёв, Украина — Придорожное кафе именуется «Борщ», а огромная свекла на вывеске не оставляет никаких колебаний о вкусах местных обитателей.

Близлежащие поля засажены свеклой. Город так и именуется — Борщев. И это только один из 10-ка городков и деревень Украины, нареченных в честь борща.

Со собственной общенародной любовью к борщу украинцы недоумевают, почему этот суп считают русским — государственным блюдом их заклятого неприятеля.

И вот один украинский шеф-повар при поддержке Министерства культуры и Верховной Рады решил поправить положение и подал заявку в культурный орган ООН, ЮНЕСКО, на признание борща нематериальным культурным наследием Украины.

«Пусть задумываются, что желают, но борщ — украинский суп», — считает Ольга Габро, бабушка и опытнейший борщевар из Борщева.

Будто бы гастрономический спор арабов и евреев из-за хумуса, соседи ссорятся из-за традиции, которая могла бы их соединить. Борщ едят и на Украине, и в Рф.

Но в этом конфликте есть изюминка. Даже некие русские историки кулинарии и авторитетные поваренные книжки русской эры молвят о украинском происхождении борща. Но опосля распада Русского Союза на этот суп активнее претендует Наша родина.

Годом ранее русское правительство расположило в собственном английском Твиттере рецепт, где утверждается, что «борщ — одно из самых узнаваемых и возлюбленных российских блюд».

A timeless classic! #Borsch is one of Russia’s most famous & beloved #dishes & a symbol of traditional cuisine🥣🥔🥕🌶🥄😍😋
«There’s a theory that the name «borsch» originated from the Russian borschevik (hogweed), which in ancient Rus was used to make soups.»#Delicious #yummy pic.twitter.com/KjAKRkEsOS

— Russia 🇷🇺 (@Russia) May 30, 2019

​Для шеф-повара Евгения Клопотенко это сделалось крайней каплей. Он признается, что занервничал, еще когда друзья поведали, что в европейских и американских ресторанах борщ подают как российский суп.

«У Украины уже и так почти все отняли, но борщ ни за что не отдадим», — произнес он. И добавил: «Я сообразил: нужно защищать то, что наше по праву».

Он бросился в бой, создав неправительственную компанию, чтоб отстоять украинский суверенитет над борщом. Его группа несколько месяцев тщательно собирала подтверждения украинского происхождения блюда и проводила в его честь культурные мероприятия — даже возила по стране огромный котел и готовила борщ на фестивалях.

Украина планирует подать заявку в ЮНЕСКО в марте. Парламент уже принял резолюцию в поддержку борща.

КонтекстForbes: битва за борщ меж Украиной и РоссиейForbes25.10.2020Вести: сало и борщ на Украине больше не в моде?Вести.ua17.09.2020SCMP: российская кухня — это не только лишь бефстоганов, пирожки и борщSouth China Morning Post13.10.2020Washington Post: Украина и Наша родина ведут войну за борщThe Washington Post21.10.2020

Чтоб заручиться признанием культурного органа ООН, украинцам не непременно обосновывать, что борщ уникален для их страны, а лишь что он надежно переплетен с их культурой — в частности со свадебными и похоронными ритуалами. Нужно будет обосновать, что суп едят везде. Наименования городов тоже учитываются.

Борщевой спор подчеркивает наиболее глубочайшие разногласия меж Украиной и Россией.

Украинцы считают, что русское правительство не лишь вторглось в их страну, но и пробует присвоить для себя все культурное наследство восточнославянского мира — отсюда и исторические претензии на верховенство в православии и полуостров Крым.

В западных странах борщ считается русским в том числе из-за неверной привычки соединять российское и русское, хотя Наша родина была только одной из республик СССР.

Даже во почти всех русских кулинарных книжках борщ зовется украинским: к примеру, в знатном исследовании этнической кухни Вильяма Похлебкина «Национальные кухни наших народов» 1978 года перечислено 6 рецептов — все из регионов Украины.

Даже в традиционной русской поваренной книжке «О смачной и здоровой еде», в первый раз размещенной в 1939 году при Сталине, борщ не именуется русским. Приводится только один рецепт с указанием государственного происхождения — «украинский борщ». Другие — особенные варианты с грибами либо постные, неустановленного происхождения.

По-хорошему, в Рф тоже наберется с дюжину деревень и городков, нареченных в честь борща — всюду собственный рецепт, и к тому же этот суп подают в любом ресторане российской кухни. Никто и не спорит, что нынешние российские едят много борща.

Но все таки это сравнимо недавнешнее дополнение к русскому меню, считает русский историк кулинарии и создатель книжки «Непридуманная история российской кухни» Ольга Сюткина.

Она гласит, борщ разошелся по центральной Рф с конца XVIII века — частично поэтому, что его просто готовить большенными размерами, и им кормили боец в королевских казармах. В русское время борщ стал одним из главных блюд в промышленных столовых.

«Связь с русской эрой делает иллюзию, что борщ — неотъемлемая часть российского стола», — гласит госпожа Сюткина.

Неурядицу ухудшает то, что в собственных претензиях на происхождение борща российские время от времени имеют в виду совсем другой суп, который готовили в средние века из растения борщевика и хлебного кваса. Его тоже называли борщом, и он даже упоминается в столичной книжке семейных советов XVI века «Домострой».

В сельской Украине все ингредиенты для борща вырастают в огороде. На зиму украинцы закатывают листья кислого щавеля как базу для зеленоватого борща — это вариант без свеклы. На поминки принято есть вегетарианский, постный борщ.

Но почаще всего борщ все таки варят с мясом — и тарелка сверкает пятнами жира размером с четверть дюйма.

Госпожа Габро из Борщева сварила горшочек для отпрыска, который работал в огороде и сажал чеснок, и внука, который лишь делал вид, что помогает по хозяйству в саду, но от тарелки супа никогда не откажется. 

Секрет борща в том, что овощи (обычно, свекла, морковь, фасоль и картошка) и мясо (обычно говядина, но время от времени свинина либо курица) готовятся раздельно. У госпожи Габро два горшка — один для мяса, фасоли и картошки, иной — для свеклы и моркови. Перед подачей на стол она все перемешивает.

В прошедшем месяце Наша родина, похоже, отступила от всяких претензий на суповое верховенство — в наши деньки это уникальность. «Борщ — государственная пища почти всех государств, в том числе Рф, Белоруссии, Украины, Польши, Румынии, Молдавии и Литвы, — твитнуло посольство Рф в Вашингтоне. — Изберите собственный возлюбленный».

К посту прилагалось видео с рецептом «российского борща» от русского информационного агентства, которое некие винят в дезинформации и разложенческой работе. Их вариант сварен на говяжьем бульоне с картошкой и черным перцем — на вид аппетитно.

#RussianCuisine
Borscht is a national food of many countries, including @Russia, Belarus, Ukraine, Poland, Romania, Moldova and Lithuania. Each country has its own ingredients, but there are no strict recipes. Choose your favorite one:
⚡️ Borscht Unitedhttps://t.co/RanCBVDeS4

— Russian Embassy in USA 🇷🇺 (@RusEmbUSA) October 22, 2020

​Шеф-повар столичной кулинарной школы «Трилистник» Антон Алешин гласит, что в классические российские супы нередко кладут квашеную капусту, а не свежайшую — из-за давнешней традиции солить овощи на долгую и серьезную северную зиму. Выходит замечательный суп из свинины и квашеной капусты — щи — который, к тому же, непременно принадлежит Рф. Его тоже подают со сметаной, но, как досадно бы это не звучало, за пределами Рф он практически не известен.

«По кулинарному канону борщ — это украинское блюдо», — произнес Алешин, сдаваясь без боя. — Вот щи, схожий суп, — это российское».

При всем этом он объяснил, что борщ — «блюдо с очень долгой историей», которое готовят в Рф целыми поколениями, и отметил, что он сам и многочисленное огромное количество остальных русских поваров любят готовить борщ в горшочках.

«Честно говоря, борщ — это славянское национальное блюдо: оно и российское, и украинское, — заключил он. — Корешки одни и те же, но вмешалась политика».

Источник: inosmi.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий