Из России – в Азербайджан: выставка «Сюжеты и образы Низами» поедет в Баку

В честь 880-летия великого поэта Низами Гянджеви 2021 год объявлен в Азербайджане годом его имени. По словам руководителя межпарламентской группы дружбы Россия-Азербайджан, депутата Госдумы Дмитрия Савельева, наследие знаменитого азербайджанского поэта и философа находит отклик и в сердцах россиян:

«Гуманистические идеи и яркие образы Низами значимы не только для культуры Востока, они являются неотъемлемой частью всемирного наследия, – убеждён российский парламентарий. – Произведения Низами позволяют глубже понять национальный характер и основы культуры азербайджанского народа, укрепляя связь наших стран, наше добрососедство и дружбу».

В этом году юбилей Низами в России отметили, в частности, интереснейшей выставкой «Сюжеты и образы Низами» в Государственном музее Востока. До 3 мая у москвичей и гостей российской столицы есть возможность ознакомиться с уникальной экспозицией предметов, иллюстрирующих бессмертные поэмы Низами, из собраний Эрмитажа, ГМИИ им. А.С.Пушкина, Саратовского художественного музея, Музея-усадьбы Архангельское и Фонда Марджани. На выставке представлены предметы декоративно-прикладного искусства, ковры, миниатюры.

Как отмечает куратор выставки, заместитель директора Музея Востока Илья Зайцев, часть этих экспонатов были впервые представлены широкой публике.

«Идея пришла мне в голову ещё до наступления пандемии и, несмотря на все сложности, в этот юбилейный год мы решили почтить память великого поэта, – рассказывает Илья Зайцев. – Перед нашими глазами стоял пример празднования его 800-летия, которое, несмотря на тяжелейшие условия, прошло в конце декабря 1941 года в блокадном Ленинграде».

Среди экспонатов, представленных на выставке, есть и совершенно уникальные. Особое внимание куратор советует обратить, например, на прекрасно оформленную рукопись «Пятерицы» из собрания Музея Востока, переписанную в Герате в 1491 году. Увеличенные миниатюры из этой рукописи стали настоящим украшением выставки.

«Этот экспонат очень показателен с точки зрения отношения к творчеству Низами, великолепного качества, художественных достоинств», – говорит Илья Зайцев. А самым ранним экспонатом выставки куратор называет кувшин 13-ого века из собрания Эрмитажа, с изображением сцены из поэмы «Хосров и Ширин».

Ярким культурным событием стала и церемония открытия выставки. В числе высоких гостей на ней присутствовал и посол Азербайджана в России Полад Бюльбюль оглы, который сам являлся одним из организаторов праздновании 850-летия Низами 30 лет назад.

«Торжество проходило практически на Всесоюзном уровне – такое значение придавалось этому юбилею», – подчёркивает Илья Зайцев.

Уникальная выставка была высоко оценена как СМИ России и Азербайджана, так и зрителями.

«В книге отзывов можно найти очень тёплые слова посетителей, ценителей поэзии и искусства разных национальностей, в том числе и земляков самого Низами из Гянджи, – делится куратор выставки. – Для нас очень важно и ценно, что то, что мы сделали, находит отклик в сердцах людей».

Несмотря на то, что поэмы Низами написаны более 800 лет назад, темы справедливости, милосердия, любви и верности, поднятые в них, не устарели и сегодня.

«Например, историю «Лейли и Меджнун» иногда называют «восточными «Ромео и Джульеттой», – замечает Илья Зайцев. – А по справедливости следовало бы говорить наоборот, что «Ромео и Джульетта» – «западные «Лейли и Меджнун», ведь Низами написал свою поэму гораздо раньше».

Отдельно российский эксперт отмечает значение философских идей Низами. 

«В поэме «Искандер-наме» он поднимает тему справедливого устройства человеческого общества. Это всегда было важно, и особенно актуальным стало в нашу эпоху, когда мы говорим об общечеловеческих ценностях», – уверен Илья Зайцев. Напомним, что в этой поэме Низами Искандер – Александр Македонский – в итоге находит справедливое царство не завоеванием, а благочестивыми деяниями. 

«На нашей выставке поэма проиллюстрирована картиной Николая Константиновича Рериха, на которой Александр обращается за помощью к отшельнику, – рассказывает куратор. – В этой картине мы видим сплав и художественных традиций разных народов и времён, и философское осмысление сюжета, идеи противостояния насилию».

После завершения экспонирования выставки в Москве её планируется отправить в Баку, при поддержке Фонда Гейдара Алиева. По предварительным данным организаторов, выставка откроется в Центре Гейдара Алиева в конце мая – начале июня текущего года.

«Нам бы очень хотелось, чтобы азербайджанские зрители увидели эту выставку, ведь для них поэмы Низами являются чем-то особенно родным и важным», – подчёркивает Илья Зайцев. – Надеюсь, выставка найдёт в Азербайджане такой же тёплый приём и отклик, как и у нас».

Выставка «Сюжеты и образы Низами» стала уже вторым за последние полтора года крупным проектом российского Государственного музея Востока, посвящённым Азербайджану.

«Мы активно сотрудничаем с азербайджанскими коллегами, например, давно дружим с директором Азербайджанского Музея ковра Ширин Меликовой, – поясняет замдиректора Музея Востока. – Сравнительно недавно у нас была прекрасная совместная выставка «Эхо советского Азербайджана». Надеюсь, ещё много совместных проектов у нас впереди, ведь наши коллекции и интересы очень близки».

Являясь сотрудником Центра изучения Ближнего Востока и Кавказа, Илья Зайцев лучше многих видит истоки и перспективы дружбы и сотрудничества России и Азербайджана.

«Дружба эта насчитывает уже не одно столетие, и я думаю, что в её исторической укоренённости – залог того, что она имеет большие перспективы», – констатирует российский эксперт, отмечая, что добрососедские народы России и Азербайджана издавна объединяют семейные связи, евразийская культурная общность, близость менталитетов. «Эта близость послужит и будущим успехам в развитии наших отношений, – добавляет Илья Зайцев. – Думаю, и с политической точки зрения наши два государства во многом разделяют одни и те же позиции, это тоже важно».

С Азербайджаном и его культурой Илья Зайцев знаком не понаслышке.

«Я очень люблю Баку – это прекрасный город, с которым у меня связана масса личных переживаний», – признаётся российский специалист, вспоминая плодотворную работу с архивом Мирзы Фатали Ахундова в Институте рукописей. «С большой теплотой я вспоминаю и прекрасный город Шеки, с удовольствием побывал бы там ещё раз», – заключает Илья Зайцев.

Источник: russia-on.ru

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий